- Стихи для изучения английского для детей
- Почему с JustSchool просто учить английский
- Часто задаваемые вопросы: стихи на английском для малышей
В этой статье мы собрали для вас популярные стихи на английском языке для детей с переводом и транскрипцией. Наша подборка подойдет не только детям дошкольного и школьного возраста, но и взрослым, которые только начинают учить английский.
Стихи для изучения английского для детей
Запоминать любую новую информацию проще, если она подается в игровой и увлекательной форме. При изучении английского с этой задачей отлично справляются стишки, которые стимулируют воображение и вызывают положительные эмоции. А поскольку стихи содержат рифмы и повторяющиеся фразы, запоминать сложные и тематические слова становится проще.
Короткие легкие стишки на различные темы помогут вам быстрее выучить новые слова. А благодаря транскрипции вы сможете с самого начала выучить эти детские стихотворения на английском с правильным произношением и интонацией. Вы также можете перейти в наш блог и увидели много интересных материалов для изучения английского языка.
Тест на рівень
Визнач свій рівень англійської мови швидко ⏳ та безкоштовно!
Легкие стишки на английском для детей
I have many pencils
I have many pencils:
Red and green and blue.
I can draw a picture
And give it to you.
I can draw my mother,
I can draw my father,
I can draw my sister,
And my little brother.
Перевод
У меня много карандашей
Карандаши передо мной:
Зеленый, красный, голубой.
Картинку нарисую сам,
Потом тебе ее отдам.
Я нарисую папу,
Я нарисую маму
И, если постараться,
Еще сестру и брата.
Транскрипция
[aɪ kən drɔː maɪ ˈfæmɪli]
[aɪ hæv ˈmɛni ˈpɛnsɪlz]
[rɛd ænd ɡriːn ənd bluː]
[aɪ kən drɔː ə ˈpɪktʃə]
[ənd ɡɪv ɪt tə juː]
[aɪ kən drɔː maɪ ˈmʌðə]
[aɪ kən drɔː maɪ ˈfɑːðə]
[aɪ kən drɔː maɪ ˈsɪstə]
[ənd maɪ ˈlɪtl̩ ˈbrʌðə]
Seasons
Spring is green.
Summer is bright,
Autumn is yellow,
Winter is white.
Перевод
Времена года
Весна зеленая.
Лето яркое.
Осень желтая.
Зима белая.
Транскрипция
[ˈsiːzənz]
[sprɪŋ ɪz ɡriːn]
[ˈsʌmɚ ɪz braɪt]
[ˈɔtəm ɪz ˈjelɛʊ]
[ˈwɪntɚ ɪz waɪt]
Colours
Roses are red,
Violets are blue,
Sugar is sweet
And so are you.
Перевод
Цвета
Розы красные,
Фиалки синие,
Сахар сладкий,
Так же, как и ты.
Транскрипция
[ˈkʌləz]
[ˈrɛʊzɪz ɑː red]
[ˈvaɪələts ɑː bluː]
[ˈʃʊɡə ɪz swiːt]
[ənd sɛʊ ɑː juː]
Good night
Good night mother,
Good night father,
Kiss your little son.
Good night sister,
Good night brother,
Good night everyone.
Перевод
Спокойной ночи
Спокойной ночи мама,
Спокойной ночи папа,
Поцелуйте своего маленького сына.
Спокойной ночи, сестра,
Спокойной ночи, брат,
Спокойной ночи всем.
Транскрипция
[gʊd naɪt]
[gʊd naɪt ˈmʌðə]
gʊd naɪt ˈfɑːðə]
[kɪs jɔː ˈlɪtl sʌn]
[gʊd naɪt ˈsɪstə]
[gʊd naɪt ˈbrʌðə]
[gʊd naɪt ˈɛvrɪwʌn]
Little bird
Fly, little bird, fly!
Fly into the blue sky!
One, two, three,
You are free!
Перевод
Маленькая птичка
Лети, птичка, лети!
Лети в голубое небо!
Раз, два, три,
Ты свободна!
Транскрипция
[ˈlɪtəl bɜːd]
[flaɪ ˈlɪtəl bɜːd, flaɪ]
[flaɪ ˈɪntə ðə bluː skaɪ]
[wʌn tuː θriː]
[juː ɑː friː]
Читайте также: Happy Birthday to you: текст песни на английском и перевод
Английские детские стихи с переводом
Boys and girls
What are little boys made of?
What are little boys made of?
Frogs and snails, and puppy-dogs’ tails;
That’s what little boys are made of.
What are little girls made of?
What are little girls made of?
Sugar and spice, and all that’s nice;
That’s what little girls are made of.
Перевод
Мальчики и девочки
Из чего сделаны маленькие мальчики?
Из чего сделаны маленькие мальчики?
Из лягушек и улиток, и из хвостов щенков;
Вот из чего сделаны маленькие мальчики.
Из чего же сделаны маленькие девочки?
Из чего же сделаны маленькие девочки?
Из сахара и специй, и из всего, что мило;
Вот из чего сделаны маленькие девочки.
Транскрипция
[bɔɪz ənd ɡɜ:lz]
[wɔːt ɑː ˈlɪtl̩ bɔɪz meɪd əv]
[wɔːt ɑː ˈlɪtl̩ bɔɪz meɪd əv]
[frɔɡz ənd sneɪlz, ənd ˈpʌpi-dɔɡz teɪlz]
[ðæts wɔːt ˈlɪtl̩ bɔɪz ɑː meɪd əv]
[wɔːt ɑː ˈlɪtl̩ ɡɜ:lz meɪd əv]
[wɔːt ɑː ˈlɪtl̩ ɡɜ:lz meɪd əv]
[ˈʃʊɡə ənd spaɪs, ənd ɔːl ðæts naɪs]
[ðæts wɔːt ˈlɪtl̩ ɡɜ:lz ɑː meɪd əv]
Monday’s Child
Monday’s child is nice and slow
Tuesday’s child is go, go, go
Wednesday’s child is very funny
Thursday’s child is happy and sunny
Friday’s child is like a king
Saturday’s child can dance and sing
Sunday’s child can stand on her head
And count the ghosts under her bed!
Перевод
Дитя понедельника
В понедельник кто рожден,
Добрый, медленный как слон.
Кто во вторник — непоседа.
В среду — насмешит соседа.
Кто в четверг — похож на солнце.
В пятницу — как царь в оконце.
Кто в субботу попадет —
Сам и спляшет и споет.
У рожденных в воскресенье —
Под кроватью привидения!
Транскрипция
[ˈmʌndeɪz tʃaɪld]
[ˈmʌndeɪz tʃaɪld ɪz naɪs ənd slɛʊ]
[ˈtjuːzdeɪz tʃaɪld ɪz ɡɛʊ, ɡɛʊ, ɡɛʊ]
[ˈwɛnzdeɪz tʃaɪld ɪz ˈvɛri ˈfʌni]
[ˈθɜːzdeɪz tʃaɪld ɪz ˈhæpi ənd ˈsʌni]
[ˈfraɪˌdeɪz tʃaɪld ɪz laɪk ə kɪŋ]
[ˈsætədeɪz tʃaɪld kən dæns ənd sɪŋ]
[ˈsʌndeɪz tʃaɪld kən stænd ən hɜ: hed]
[ənd kaʊnt ðə ɡɛʊsts ˈʌndə hɜ: bed!]
My house
Let’s go to my house.
Let’s go today.
I’ll show you all the rooms
Where we work and play.
Here is the kitchen
Where Mother cooks for me.
Here is the living room
Where we watch TV.
Here is the dining room.
We eat here every day.
And this room is my room
Where I sleep and play.
Перевод
Мой дом
Давай пойдем ко мне домой.
Давай пойдем сегодня.
Я покажу тебе все комнаты,
Где мы работаем и играем.
Вот это кухня,
Где мама готовит для меня.
А вот это гостиная,
Где мы смотрим телевизор.
Это — столовая.
Мы едим здесь каждый день.
А эта комната — моя комната,
Где я сплю и играю.
Транскрипция
[maɪ haʊs]
[lets ɡɛʊ tuː maɪ haʊs]
[lets ɡɛʊ təˈdeɪ]
[aɪl ʃɛʊ juː ɔːl ðə rumz]
[wɛə wiː wɜːk ənd pleɪ]
[hɪə ɪz ðə ˈkɪtʃən]
[wɛə ˈmʌðə kʊks fə miː]
[hɪə ɪz ðə ˈlɪvɪŋ rum]
[wɛə wiː wɔːtʃ ˈtiːˈviː]
[hɪə ɪz ðə ˈdaɪnɪŋ rum]
[wiː iːt hɪə ˈevri deɪ]
[ənd ðɪs rum ɪz maɪ rum]
[wɛə aɪ sli:p ənd pleɪ]
Стихи на английском для самых маленьких
Baa, Baa, Black Sheep
Baa, baa, black sheep,
Have you any wool?
Yes, sir, yes sir,
Three bags full;
One for the master,
And one for the dame,
And one for the little boy
Who lives down the lane.
Перевод
Бека-бебека овца-чернавка
Шерсти найдешь ли ты?
Да, мой хозяин, шерсти не жалко
Три сумки полным-полны:
Одна — для господина,
Одна — для его спутницы,
Одна — и для мальчишки,
Что вниз живет по улице.
Транскрипция
[bɑː bɑː blæk ʃiːp]
[bɑː bɑː blæk ʃiːp]
[hæv juː ˈeni wʊl]
[jes sɜː jes sɜː]
[θriː bæɡz fʊl]
[wʌn fə ðə ˈmæstə]
[ənd wʌn fə ðə deɪm]
[ənd wʌn fə ðə ˈlɪtəl bɔɪ]
[hʊ lɪvz daʊn ðə leɪn]
Twinkle, Twinkle, Little Star
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are.
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
Перевод
Мерцай, мерцай, маленькая звезда
Мерцай, мерцай, маленькая звезда
Хотел бы я знать, что ты такое
Так высоко над миром,
Словно бриллиант в небе.
Транскрипция
[twɪŋkl̩ twɪŋkl̩ ˈlɪtl̩ stɑː]
[twɪŋkl̩ twɪŋkl̩ ˈlɪtl̩ stɑː]
[haʊ aɪ ˈwʌndə wɒt juː ɑː]
[ʌp əˈbʌv ðə wɜːld səʊ haɪ]
[laɪk ə ˈdaɪəmənd ɪn ðə skaɪ]
Почему с JustSchool просто учить английский
Педагоги JustSchool рекомендуют учить английские стишки для малышей с правильным произношением и интонацией с самого начала — переучиваться всегда труднее. Поэтому если вам нужна помощь с постановкой произношения, выбором инструментов для легкого запоминания новых слов, приглашаем вас на бесплатный пробный урок в JustSchool.
Наша интерактивная методика обучения отлично подойдет всем, кто хочет учить английский в легкой и игровой форме с любых гаджетов. Протестируйте нашу интерактивную платформу и убедитесь, что обучение с JustSchool — это просто. Чтобы записаться на курсы по английскому языку, нужно только заполнить форму ниже.
Читайте также: Как выучить английский: 7 советов
Часто задаваемые вопросы: стихи на английском для малышей
Зачем учить стихи на английском
Легкие стихи на английском несут огромную пользу детям и взрослым: улучшается произношение и память, расширяется словарный запас, а сам процесс обучения становится более увлекательным.
Как выучить стихотворение на английском
Чтобы выучить стихотворение на английском языке было проще, рекомендуем разделить его на небольшие фразы и повторять их вслух, а новые части добавлять постепенно по мере запоминания. Также быстрее запомнить стих помогут активная жестикуляция и эмоциональная подача.
Рецензент: Ирина Гарнык
Добавить комментарий