Запишись на БЕЗКОШТОВНИЙ пробний урок
UA

Американська і британська англійська: головні відмінності

З цієї статті ви дізнаєтесь, що таке американська і британська англійська. Також ми розповімо про їхні головні граматичні, фонетичні та орфографічні відмінності. Завдяки цим знанням ви зможете вільно та ефективно спілкуватися з носіями обох варіантів мови, уникаючи непорозумінь і неправильних тлумачень.

 

Чим відрізняються британська та американська англійська мова

 

Після завоювання Америки європейцями розпочався процес інтеграції місцевих культур і мов, що також вплинуло на еволюцію англійської американців. Як наслідок ці відмінності стали стрижнем двох варіантів англійської мови — британської (BrE) та американської (AmE).

Обидва варіанти використовуються у різних країнах. Наприклад, BrE активно вживають у Великій Британії, Ірландії, Австралії та Новій Зеландії, Європі, AmE — у США та Канаді.

Аби простіше зрозуміти, чим відрізняється британська англійська від американської, розділимо ці відмінності на 3 групи:

  • Граматика.
  • Фонетика.
  • Орфографія.

Розберемо кожну групу детальніше.

 

Відмінності в граматиці американської та британської англійської

 

Граматично BrE та AmE відрізняються у використанні часів, прийменників, артиклів та інших структур. Ось кілька головних відмінностей із прикладами:

1. Використання часів

В американській англійській теперішній досконалий час (Present Perfect) частіше використовується для позначення минулого досвіду у той час, як у британському для опису завершених дій у минулому:

  • AmE: I’ve already eaten lunch. — Я уже пообідав.
  • BrE: I’ve just had lunch. — Я щойно пообідав.

А ще для опису подій минулого часу в BrE використовують Past Perfect, тоді як в AmE застосують просто Past Simple + already/just/yet:

  • AmE: I just saw her. — Я бачив її.
  • BrE: I had just seen her.

2. Вживання прийменників

У британському варіанті «на вихідних» перекладається як «at the weekend», а в американському – «on the weekend»:

  • BrE: I’m going to a concert at the weekend. — Я йду на концерт у вихідні.
  • AmE: I’m going to a concert on the weekend.

3. Ужиток артиклів

Різниця між британською та американською англійською у використанні артиклів полягає у тому, що в американському варіанті іноді може пропускатися означений артикль «the»:

  • BrE: She’s in the hospital. — Вона в лікарні.
  • AmE: She’s in hospital.

4. Використання дієслова «have»

Американці часто використовує форму «have» для вираження наявності чи володіння, тоді як британці віддають перевагу конструкції «have got»:

  • AmE: She has a car. — У неї є машина.
  • BrE: She’s got a car.

5. Розмовні форми

Розглянемо, в чому різниця між британською та американською англійською у граматиці та стосуються розмовних скорочень. Наприклад, американці часто говорять «I gotta» (скороч. «I got to» (я маю йти)), «I wanna» (скороч. «I want to» (я хочу)):

  • AmE: I gotta go. — Я маю йти.
  • BrE: I have to go.

 

Різниця у вимові в американській і британській англійській

 

Саме за варіаціями вимови можна найшвидше відрізнити американців від англійців. Наприклад, за такими особливостями:

1. Звук [r]

В американській англійській [r] вимовляється яскравіше і виразніше. У британській навпаки: він часто опускається або перетворюється на м’який звук, особливо наприкінці слів:

  • AmE: [kɑːr]
  • BrE: [kɑːr]

Аудіо

2. Голосні звуки

Різниця між британською та американською англійською помітна також при вимові голосних звуків. Так, в американській англійській звук [ɑ] (як у слові «father» (батько)) може бути більш відкритим і наближеним до [ɑ], ніж у британській англійській:

  • AmE: [ˈfɑː.ðɚ]
  • BrE: [ˈfɑːðər]

Аудіо

Голосний [æ] (як у слові «cat» (кіт)) американці вимовляють яскравіше і наближено до [ɛ]:

  • AmE: [kæt]
  • BrE: [kæt]

Аудіо

3. Інтонація

Інтонації в американській і британській англійській також трохи відрізняються. У першому випадку за допомогою інтонації підкреслюються ключові слова, у другому — інтонація змінюється наприкінці речення, роблячи його більш висхідним або низхідним:

  • AmE: It’s a beautiful day, isn’t it? — Чудовий день, чи не так?
  • BrE: It’s a beautiful day, isn’t it?

Знаючи, у чому полягає різниця у вимові американської та британської англійської, ви зможете більш точно вимовляти слова та фрази відповідно до обраного вами варіанта.

 

Читайте також: Рівні англійської мови: що це та які бувають

 

Британська і американська англійська: відмінності в словах

 

Для вашої зручності ми зібрали основні відмінності у написанні слів у AmE та BrE у таблиці:

Британська англійськаАмериканська англійськаПереклад
ColourColorКолір
CentreCenterЦентр
TheatreTheaterТеатр
TravellingTravelingМандрування
DefencesDefensesЗахист
GreyGrayСірий
OrganiseOrganizeОрганізовувати
ProgrammeProgramПрограма
TyreTireШина
PloughPlowПлуг
LicenceLicenseЛіцензія
DialogueDialogДіалог
ChequeCheckЧек
JewelleryJewelryПрикраси

 

Ці приклади відображають лише деякі відмінності. Існує набагато більше слів і правил, які можуть відрізнятися в цих двох варіантах англійської мови.

 

Читайте також: Як вивчити англійську мову: 7 порад

 

Як JustSchool допоможе вам швидше вивчити англійську

 

Викладачі нашої школи з радістю пояснять вам, у чому різниця британської та американської англійської. Формулу успішного навчання в онлайн-школі JustSchool можна описати так: інтерактив + навчання через гру + індивідуальний підхід + адаптивний графік.

Завдяки такому підходу ви зможете з самого початку вчитися і наближатися до своїх цілей, не марнуючи часу на неактуальні теми.

Спробуйте нашу методику навчання під час безкоштовного пробного уроку!

Хочете спробувати?

Тоді запишіться на безкоштовне пробне заняття!

Популярні запитання: британська та американська англійська мова

Як відрізнити британський текст від американського

Зверніть увагу на правопис слів або вимову. Наприклад, британський текст може містити слова «centre», «travelling» та «tyre», тоді як американський текст — «center», «traveling» та «tire».

Яка англійська легша — британська чи американська

За складністю вивчення мови британська англійська та американська англійська практично однакові, оскільки обидва варіанти мають схожі основи та граматичні правила.

Рецензент: Дар’я Євсюкова

Наскільки корисним був цей пост?

Натисніть на зірочку, щоб оцінити!

Середня оцінка 0 / 5. Підрахунок голосів: 0

Голосів поки немає! Будьте першим, хто оцінить цю публікацію.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Читай також